随声附和(mí hé)是中华民族的传统美德之一,指一个人在旁听别人说话时,赞同对方观点,或者表示自己与对方一致。这种做法在很多场合,可以增进人与人之间的感情沟通。
但现在人们想必已经淡忘了这个美德背后的“体面”——随声附和的拼音读做“mí hé”,并非“fú hé”。
为什么会有这样的问题呢?大概和古代书法有关。在古代,书法是很多人的必修课程,大家都有一份书法字帖,琢磨着挥毫泼墨的绝技。而字帖上注重顺序,难度逐渐增大,但也就因此出现了这个问题:毕竟我们的母语是汉语,我们读汉字时最先想到的是读音相近的字,比如“fú hé”与“随声附和”的拼音读音就相似。导致现在我们大多数人读错了“随声附和”的拼音。
这个误读现象已经广泛存在,而且少成为了一种传统。其实,我们应该在多加注意的同时,提倡一种对随声附和这种传统美德的正确认知。让我们一起传承和弘扬这个美德吧!